Mostrando entradas con la etiqueta Santiago. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Santiago. Mostrar todas las entradas

sábado, 1 de abril de 2017

Historia Iterativa

¿Se ha preguntado alguna vez cómo luce la cadena de hechos que envuelven los vocablos circulares: cómo, qué, cuándo, quién y dónde?  Por ejemplo:

¿Cómo pasó qué?            -           ¿Qué pasó cómo?
¿Qué pasó cuándo?          -           ¿Cuándo pasó qué?
¿Cuándo estuvo quién?    -           ¿Quién estuvo cuándo?
¿Quién estuvo dónde?     -           ¿Dónde estuvo quién?
¿Dónde pasó qué?           -           ¿Qué pasó dónde?

Se podría decir que este es un Verso Autónomo de Disposición Acentual Capicúa, porque se puede leer desde el final hacia atrás (en reversa), y leerá lo mismo; pero también porque no es un soneto, o una canción, o un madrigal, o un verso blanco, o un verso libre, o un verso suelto.  Tampoco podría clasificarlo claramente como un verso decasílabo, dodecasílabo, o incluso alejandrino o hemistiquio; ¡y ni pensar en Octavas Reales!

También traté de clasificarlo como un verso trocaico, yámbico, o quizá mixto, pero no me pude convencer de esto, así que lo sistematicé subordinadamente como: "Verso Autónomo de Disposición Acentual Capicúa".  El Verso Autónomo de Disposición Acentual Capicúa lo acabo de inventar, así que no pierda su tiempo en Wikipedia. 

En realidad no quería hablar de este tema tan textual en mi escrito, pero tuve un subito momentum de "Gasibulum Mentis"(1) mientras trincaba mi café matutino, tema que me ha servido habilidosamente para iniciar esta conversación unilateral escrita acerca de lo que realmente quiero enhebrar, que es la Encadenación Histórica entre hechos, lugares, personas, y cosas.

(1) Gasibulum Mentis: Del Proto-Indo Europeo: "peu" (pequeño) y del Latín "vestibulum" (gas); y también del Latín: "mentis" (mental).  En el vernáculo demótico, coloquial y folklórico chileno: "Un peo mental".

Sin más preámbulo o introito, entro en materia.

La historia enmascara y camufla una serie de hechos encadenados entre sí los que muchas veces son desconocidos para nosotros.  Esto no es porque seamos indoctos o profesemos un ayuno cultural, sino que es porque nunca nos enseñaron historia correlativa análoga o sincrónica recíproca entre los homólogos y coetáneos hechos que han ocurrido en la historia del Hombre de este giratorio y aguado planeta.  En cierto modo, con la falta de este conocimiento contingente y comparativo, es como padecer del agudo y perspicaz bacilo que infecta y enherbola a casi la totalidad de los políticos contemporáneos conocido como: "Aliquam late circumcisionis" (circuncisión mental generalizada). 

Pero, ¿Qué es la Historia Iterativa?

La historia iterativa es también conocida como Recurrencia Histórica, y representa la repetición de eventos similares a través de la historia.  Este concepto de la iteración de sucesos se ha empleado de diversas formas a lo que es la historia global del mundo.  Algunos ejemplos podrían ser el auge y caída de los Imperios, pero además; los hechos específicos que llevaron a ello.  A dos o más acontecimientos específicos que tengan una semejanza notable entre ellos, independientemente del período en que ocurren, se consideran patrones repetidos en los anales de la historia.

Habiendo expresado lo anterior, debemos tener en cuenta que aunque en forma frecuente se denote que "la historia se repite", esto no es rigurosamente acertado en ciclos de duración menores en comparación a un lapso cosmológico; donde la cosmología física es el estudio de las estructuras y dinámicas de mayor escala del Universo, y se dedica a resolver cuestiones fundamentales sobre su procedencia, ordenación, evolución y destino su final.


Dionysius Alexandrou de Halicarnassus  (60 BEC a 7 EC) 

Dionysius de Halicarnassus fué un historiador griego y profesor de retórica que prosperó durante la regencia del primer Emperador Romano, César Augustus.  Su estilo retórico es conocido como Atticistic, o Aticismo.  La palabra aticismo significa "favorecer a Ática", donde Ática es la región Griega que incluye a la ciudad-Estado de Atenas. 

El dictamen y ponencia de Dionisio eran la necesidad de impulsar la Paideia dentro de la educación.  La Paidea incorpora la enseñanza práctica basada en el sujeto como un enfoque en la socialización de los ciudadanos dentro del orden aristocrático, basado en el verdadero conocimiento de las fuentes clásicas, estilo que perduró durante siglos en forma harmónica con la identidad de la élite griega.  A pesar de haber desaparecido, yo sigo practicando la Paidea.

Cliodinámica

La Cliodinámica es un área de escrutinio transdisciplinario que integra la evolución cultural, la historia económica, la macrosociología, la configuración matemática de los procesos históricos durante la historia, y la cimentación y el análisis de bases de datos históricas.  La cliodinámica considera la historia como una ciencia.  Su atención  se concentra en especificar teorías que diluciden procesos tan dinámicos como el surgimiento y caída de los imperios, explosiones y merma del censo y demografía humanos, y de la difusión y desaparición de las religiones.

Estas hipótesis se transcriben a modelos matemáticos específicos con los que las predicciones de cada modelo se justifican o se eliminan comparándolas con información referencial real.    

“Historia”

Hay que recordar que la "Historia" solo comienza a tener valor desde la existencia del hombre.  Antes de esto hubo efemérides, pero no Historia.  Las efemérides siguen ocurriendo en forma paralela al Hombre, pero ahora se les dá valor precisamente por la presencia del Hombre.  No hay ni hubo ningún procariote pensante, o un eucariote reflexivo más complejo que el número cero, ni un bilateriano astuto, ni un dinosaurio filósofo, ni un hominidae pardal o un anfibio zascandil; todo esto desde los primales anaerobes, pasando por los trilobites, los pterosaurios; hasta que finalmente apareció el Homo.  Para mí, la Historia es sumamente importante porque aquellos que no pueden recordar el pasado, están condenados a repetirlo.  Esto último se denomina: Ecmnesia.

Trataré de ilustrar mis visiones futurísticas(2) del pasado en una forma consecuente y en un lenguaje lo más lógico posible alrededor de un dietario de historia comparativa, y a la sombra de la luz de una pizarra abstracta de múltiples niveles; y sin caer en el "Delirium Tremens".  He seleccionado para este pugilato literario algunos eventos surtidos y misceláneos en una forma completamente arbitraria y caprichosa para poder ilustrar fehacientemente y en forma comprensible y clara para mis lectores, mis  futurísticas visiones del pasado. 

(2) El “slogan de mi compañía EnviroQuantum es un testimonio de mis creencias“We search for the future where the human memories went missing” (Buscamos el futuro donde lamemorias humanas han desaparecido).

No me juzgue basado en que yo le diga a usted de que puedo ver el futuro, porque si usted es religioso y asiste cada semana al uno de esos mataderos intelectuales, allí le aseguran de qué es lo que le pasará a su vida en el futuro (aunque no le conozcan), y le hablan de qué le sucederá a usted incluso después de su muerte.  Lo peor de todo es que le aseguran de lo que le va a pasar –que es normalmente va a ser algo muy malo- sin esgrimir razones lógicas o verificables, simplemente citando estas aberraciones futurísticas a través de la bibliomancia contenida en las breviarias páginas de un desacreditado enchiridión.

Estos eventos de los que yo le hablo son de un número específicamente reducido para mostrar un punto definido en la historia –que es real y verificable- los que se repiten cíclicamente y en forma constante para ventaja o deterioro de nuestras civilizaciones, y para la destrucción o regeneración paulatina de nuestros estilos de vida.  Estos variados acontecimientos, aunque independientes e individuales; trabajan en conjunto para rendir un efecto concreto y específico.  Estos eventos trabajan clandestinamente a la vista de sus ojos, pero camuflados por su propia realidad de usted, lo que conlleva el hipnótico y soporífero efecto de la fábula de la rana Griega.   Ahora, apague la tele, échele pestillo a la puerta, y vaya a buscar un café con mucha azúcar antes de proseguir.

El tema específico con el cual quiero enhebrarlo a usted le afecta más directamente de lo que pueda saber o aceptar, y quizá en un grado diferente de impacto comparado con otros congéneres suyos; pero le afecta a usted quiéralo o no.  Si usted prefiere, puede jugar al ciego intelectual con este tema, u optar por escuchar y sacar sus propias conclusiones, o en su defecto; creer todo lo que yo le diga aquí, pero esto último no es recomendable porque es muy tangencial con el absurdo concepto del creacionismo.  Usted decide, pero antes de decidir; recuerde que el peor ciego es aquel que no quiere ver.

El preámbulo de este escrito es para traerle a la memoria e ilustrarle cómo la historia se repite, y cómo cometemos los mismos errores una y otra vez, porque ignoramos el pasado y no aprendemos nada de éste.  Recuerde que el pájaro Dodo de Mauritius se extinguió por tonto, y no por causas evolucionarias.  No confunda Mauritius con Mauritania; son dos países completamente diferentes.  La República de Mauritius es una isla que está ubicada aproximadamente a unos 2,000 kilómetros mar afuera al sureste del continente africano; y la República Islámica de Mauritania está ubicada dentro del continente africano, frente al océano Atlántico.

Yo trato de aprender mucho de la historia, porque la negación y el desdeño de la intelectualidad, desafortunadamente nos ha llevado por senderos análogos -muchas veces erróneos- como nos los han demostrado hechos históricos pasados.  Aunque no lo crea, mientras más sabe usted de historia, más puede aprender del futuro.  En cierto modo es un fenómeno capicúa, donde los hechos se repiten pero con una disposición diferente de fechas y una mecánica de hechos repetitiva, pero con los mismos o muy similares resultados. 

Esto es porque cuando un burro se tropieza con una piedra y se hiere una pata, aprende de esto y nunca se tropieza otra vez con la misma piedra.  Los Hombres como Especie, nos tropezamos con una piedra, o un palo, o nos caemos a un hoyo; no aprendemos ni escarmentamos, entonces nos tropezamos con la misma piedra una y otra vez.  Con esto no digo que el burro es más inteligente que nosotros, por lo menos en la mayoría de los casos.  Lo importante de entender aquí es que el sentido histórico implica una percepción, no sólo del pretérito del pasado, sino que de su presencia futurística en el presente.  Karl Marx, el filósofo Prusiano seguidor de la filosofía de Georg Wilhelm Friedrich Hegel, decía que la historia se repite primero como una tragedia; y después como farsa.  ¿Qué cosas, no?

La Puerta Giratoria del Pasado y el Presente

Militar

Hay muchísimos ejemplos donde la historia se repite, pero voy a ventilar solo algunos de ellos los que han resultado en catástrofes debido a la frágil e inapropiada memoria del hombre, y su estúpida costumbre de no pensar y aprender del pasado.

Rusia nos ha enseñado su lección una y otra vez, pero no aprendemos.  Ésta es una dispendiosa lección que Napoleón Bonaparte y Adolfo Hitler aprendieron en diferentes épocas de la historia, con sus desacertados y pifiados intentos cuando trataron de invadir este colosal país Eurasiático.  El enorme costo de estos fracasos terminó siendo pagado por los soldados de ambos ejércitos, gracias a la mayúscula estupidez de sus porfiados e desorientados Comandantes.

Durante el invierno del año 1812, Napoleón Bonaparte trató de invadir Moscú con un contingente de alrededor de 600.000 soldados para derrotar al Tzar Alejandro I.  En su marcha hacia Rusia bajo condiciones altamente insalubres y meteorológicamente desventajosas, el Pediculus Humanus Capitis (el piojo) que regía sin oposición entre los soldados, les transmitieron a éstos el Tifus causado por la bacteria Rickttesia, enfermedad que diezmó a las fuerzas francesas. 

Nota del Autor:
El mosquito Tsé-Tsé les infirió un daño de la misma categoría  a los soldados americanos en Vietnam, quienes causaron más bajas que las armas de fuego.  La guerra de Vietnam comenzó en 1955, y terminó en 1975.


El invierno Ruso también cobró su peaje con sus temperaturas de -22 grados Fahrenheit (-30 Celsius), no solo congeló a muchos de los soldados pero también mató a miles de caballos.  Los soldados que regresaron de combate fueron alrededor de 10.000 de los 600.000 que comenzaron la escalada.

Más tarde y bajo una diferente estupidez, en 1941 las fuerzas alemanas nazis del Führer Adolfo Hitler comenzaron la invasión de Rusia.  Esta operación bélica se conoce como la “Operación Barbarossa”.  El crudo invierno Ruso les administró a los alemanes la misma lección que le había enseñado a Napoleón, pero que Hitler no fué capaz de reconocer a pesar de que Hitler sabía a ciencia cierta lo que le ocurrió a Napoleón.  La historia repitió su ardua lección: las bajísimas temperaturas invernales embistieron a un ejército mal preparado, diezmando al contingente nazi en una forma pavorosa.  De los pocos soldados de la “Wehrmacht”, muchos retornaron a Alemania sin orejas, sin narices, sin dedos, y muchos sin sus párpados. 

Pandemias

Las infecciones pandémicas no son nuevas, y han ocurrido varias veces a través de la historia de nuestras civilizaciones.  Quizá la plaga más conocida es la que comenzó aproximadamente en el año 1340 de la Era Común durante la Edad Media o Edad del Oscurantismo; fué la Peste Negra (o la Muerte Negra), producida por el patógeno “Yersinia Pestis”.  Esta plaga letal se originó en el continente asiático y alcanzó Europa a finales de la década de 1340.  La Peste Negra duró siete años hasta 1353, tiempo en que mató a un número estimado de 200.000.000 (doscientos millones) de personas.

Como los registros de la época no son exactos ni tampoco están completos, nadie sabe con exactitud cuánta gente murió durante la plaga, pero los registros nos dicen que en algunas ciudades europeas los sobrevivientes fueron tan pocos, que no quedaba nadie para enterrar a los muertos.  Estos hechos ocurrieron antes del advenimiento de la medicina occidental, pero desde el avenimiento de nuestra medicina moderna, hay otra pandemia que nos azota, la que comenzó en África en 1920: SIDA. 

A pesar de que el SIDA se originó en África a principios del 1900, ésta se extendió globalmente durante la década de 1980.  Se calcula que hasta la fecha hay más de 100.000.000 (cien millones) de individuos infectados y viviendo con SIDA.  Se calcula que alrededor de 42.000.000 (cuarenta y dos millones) de infectados han muerto víctimas de esta enfermedad pandémica.  El SIDA sigue entre nosotros y podría llegar a matar más gente que la Muerte Negra.

Contrariamente y desentendiéndonos de todo lo que sabemos sobre el SIDA y de cómo éste se origina, aún no combatimos ni resolvemos las condiciones de vida insalubres que la fomentan, además de tergiversaciones y errores culturales basados en ignorancia y en el desentendimiento de la historia.  Esto promueve e impulsa la reaparición del SIDA en ciclos permanentes.  ¿Cuándo aprenderemos de la historia?
  

Tornados

En los Estados Unidos, desafortunadamente los tornados son un acontecimiento anual y múltiple.  No llega un tornado, sino que una temporada de ellos con un desparramo de vientos furiosos, alterados e insolentes.

Los tornados son letales y tan impredecibles y peligrosos como los ilógicos y volubles cambios de humor y temperamento de las temibles suegras.  Cada vez que ocurren, estas horrendas tormentas dejan en evidencia de que pueden achatar y desbaratar todo en su paso en grandes franjas de terreno, y devastar a colectividades, pueblos o ciudades con quienes se tropieza en su arrasador camino.  Cuando las alarmas suenan anunciando la proximidad de estos cíclopes eólicos, la gente corre a protegerse escondiéndose en refugios preparados como sótanos, o en lugares improvisados como armarios construídos en las murallas interiores de sus viviendas o salas de baño.   

El embiste de los tornados es antojadizo.  Éstos pueden ocurrir de vez en cuando, y estos lapsos pueden ser de años, meses y muchas veces horas o minutos.  El problema se perpetúa porque después que el tornado haya pasado y la destrucción han ocurrido, los terrícolas vuelven a construír sus casas con frágil madera.  No han aprendido nada del cuento de “Los Tres Chanchitos”. 

Roma y el Patrón Oro

Siempre traigo a Roma a colación porque hay muchos ejemplos de historia iterativa en este gran -y aún no bien entendido- Imperio.  Este párrafo es relativo a la moneda y su respaldo en oro.  Esta es una referencia muy sucinta y reducida porque de otra forma, tendría que escribir al menos unas 5,000 páginas para comenzar a explicar la Reología del sistema monetario, así que por favor confórmese con una micrométrica  reseña.  Gracias.

Durante el siglo XX, la mayoría de las naciones han abandonado el patrón oro como pedestal de sus sistemas monetarios, aunque muchos de ellos siguen aún manteniendo grandes reservas de oro.  El Patrón Oro es un sistema monetario en el cual la unidad económica estándar de importe (o moneda), se basa en una cantidad específica de oro.  Hay tres tipos estándar: la especie, el lingote y el intercambio.  

En Roma y como en nuestras modernas sociedades contemporáneas, los capitalistas dominaban los tribunales y administraban la justicia, tenían los medios para explotar a cualquier plebeyo cuya propiedad fuese atractiva.  Sin embargo, el poderío de la usura estaba en el sistema fiscal, el que hasta la caída del Imperio representó un efectivo modelo para la bancarrota.  La política de Roma era recolectar impuestos producto de la re-evaluación de la moneda del Imperio.  Este agiotaje era provechoso en la proporción en que era extorsivo, y el Imperio estaba sujeto a un gravamen sin regulación legal, y empleado para enriquecer a los sicofantas especuladores.

Estas re-evaluaciones del circulante romano basado en el Patrón Oro fueron minando el poder adquisitivo de la moneda.  Su respaldo comenzó a diluirse con el uso inorgánico de otros metales, y con la disminución en la proporción del contenido de oro en las monedas desde antes de la Era Común, debido a la escasez de este precioso metal.  Esta devaluación progresiva del valor de la moneda romana últimamente trajo desempleo y menos demanda por mercancías, trayendo una insolvencia que no pudo posponerse.  ¿No le parece raro a usted de que nuestras monedas actuales se estén desvalorizando con una similitud aterrante a estos hechos romanos?

El Patrón Oro vá y viene, y es un ciclo reincidente que se ha reiterado varias veces a través de la historia de nuestras civilizaciones, y sus catastróficos efectos se repiten una y otra vez.  ¿Cuándo aprenderemos?  ¿Quizá cuando nos deshagamos de políticos hipócritas, abogados deshonestos y sacerdotes degenerados?  Al parecer, la naturaleza necesita consumir unas tres a cuatro generaciones para perfeccionar la selección de un nuevo tipo de sociedad.  Creo que ya es tiempo...

Ecmnesia

Creo que la Historia es un remedio extremadamente importante y sensible para el futuro, porque aquellos que no pueden recordar el pasado y no pueden reconocer errores previos y de cálculo de tiempos idos, serán condenados a repetirlos una y otra vez... 

La clave es conocer la historia para recordar los errores, para identificarlos en paralelo a los tiempos contemporáneos y, a la inversa, para aprender de este proceso para poder evitar yerros cíclicos.  Aquellos que no pueden confiar a la memoria los errores del pasado están predestinados a repetirlos.

Sin embargo, debemos iluminar las nubes Cimerias del futuro iluminando las sombras del pasado.  El pasado podría ser una brújula particularmente engañosa para el futuro, porque es mucho menos desconcertante y menos perpleja que nuestros tiempos actuales.

Esto me lo enseñó nuestro eximious Profesor de Historia, don Jorge Gutiérrez Muñoz cuando estudiábamos en el Glorioso Instituto Alonso de Ercilla de los Hermanos Maristas, durante nuestros años de pichanga, en Santiago del Nuevo Extremo, Chile.

____________________________

Post scriptum et quorumdam suggestionibus pro futurum: Si hay algún tema sobre el cual usted quisiera leer mis traumáticas y ligeramente psicopatísticas opiniones, por favor sugiéralo a: rguajardo@rguajardo.us.

Caveat: Mis opiniones personales pueden resultarle ácidas, demasiado honestas, corrosivas, irreverentes, insultantes, altamente irónicas, acerbas, licenciosas, mordaces y de una causticidad filosófica sin límites conocidos por el ser humano, y quizá no le apetezcan o acomoden intelectualmente; pero es lo que habrá disponible basado en su pedido.  Gracias. 


El Loco

lunes, 1 de agosto de 2016

Mapudungún, el Inmortal Lenguage Mapuche

Antes de comenzar, a mis lectores todos les pido encarecidamente un adalpelágico indulto sobre este delimitado escrito, porque es exclusivamente y arbitrariamente localista, ceñidamente regional, y sucintamente cultural.  Los humanos que actualmente viven (o han vivido) en el Austro de este azul hidroplaneta podrán reconocer las expresiones filo-gramáticas directamente asociadas con este artículo, pero el resto; estarán tristemente extraviados en los vastos apogeos de las imperecederas y agorafobias Lenguas Indígenas.  Realmente lo siento.  ¡Sí, po!    

Mapudungún Dialectal

Esta palabra: “Mapudungún”; se deriva de las expresiones Mapu (tierra, o la tierra) y Dungún (hablar, o discurso') las que serían las traducciones literales y puntuales bajo la reglas de la gramática generativa, al Castellano.  A veces Mapudungún se anota como "Mapuzugün", "Mapudungu"; y Dungún como "Dungün", dependiendo de su trascripción cacofónica o eufónica basadas en la etnolingüística Castellana hereditaria de la zona.  En cualquier caso, esta indestructible lengua inmemorial es la lengua de los Mapuches, la que originalmente se conocía como la lengua "Araucana".

La denominación de "Araucanos" fué el insubsistente nombre con que los incongruentes conquistadores españoles apodaron a la raza Mapuche.  Este arbitrario vocablo no se somete a las reglas de la Semántica, ni a los cánones de la Gramática Categorial, ni al orden de la Lingüística Confinada, ni a la suave sombra de categorías gramaticales Sintácticas, y tampoco es un Filologismo Lexicográfico, o una expresión Diacrónica o Sincrónica; y no se ajusta a ninguno de los Elementos Paratextuales de traducción.  ¿Qué cosas, no?

Según tengo entendido, a los Mapuches no les gusta para nada este exonismo porque es una albaquía indeseada del colonialismo español, lo que aún se considera ofensivo entre los orgullosos Mapuches.

El término "Mapuche" se utiliza para referirse en forma colectiva a los pueblos Picunche (gente del norte), Huilliches (gente del sur) y Moluche o Nguluche (habitantes de la Araucanía).  En resumen, los Mapuches son un grupo de habitantes indígenas del centro-sur de Chile y el suroeste de Argentina, incluyendo partes del territorio Patagónico, los que representaban una población de alrededor de 1.508.725 Mapuche-parlantes.  Los inicios de la cultura Mapuche se remontan unos 600 años antes de la Era Común.  

Exónimos, Endónimos, y otras Yerbas Epónimas

Aquí expongo una larga lista de aparentes exónimos españoles, pero que en realidad son palabras del nativo léxico Mapudungún, pero de las cuales nunca no preguntamos acerca de su formación o de su remoto génesis.  Aprendí estas palabras Mapuches desde que yo era un "cabro chico", pero nunca me enteré de dónde manaron estas circumbirúndicas palabras, o de lo que ellas significaban.  Y así crecí ignorante y ajeno a un tesoro lingüístico que he venido a descubrir más de 50 años después, mientras concentrado en vivir en una acelerada y agitada cultura adoptada. 

Exónimos son títulos asignados a lugares que no son de habla Castellana y que se han adaptado a las normas ortográficas Castellanas, y también pueden ser "nombres históricos" asignados por los españoles para ciertos lugares de la conquista, aunque no reflejen en absoluto el nombre actual o nativo del lugar caprichosamente re-bautizado.  Esto es común en las Américas, pero no en los dominios de la Fértil Provincia y Señalada en la Región Antártica Famosa, donde la herencia y el tesoro lingüístico Mapudungún, aún se conserva porfiadamente porque es Fuerte, Principal, y Poderoso.

Algunos ejemplos de exonimia moderna serían por ejemplo Beijing sobre Pekín, Bangladesh sobre Bengala, y Sri Lanka sobre Ceilán; y algunos ejemplos antiguos de exonimia del Imperio Romano serían París sobre Lutecia, Londres sobre Londinium, y Zürich sobre Turicum.  Un exonimio más moderno aplicable al Coa lingüístico gramatical de la sociedad cultural chilena, sería "Flaite" sobre "Peliento".

Si usted es (o era como lo fuí yo una vez) chileno, probablemente conoce muchos de estos lugares, pero le apuesto su zapato izquierdo (con o sin cordones) de que no tiene ni la más peregrina o emigrada idea del significado Castellano de los nombre de algunos estos conocidos lugares.  Estos epígrafes son los nombres actuales de lugares reales existentes, los que han mantenido su patronímico desde antes de que Érico El Rojo posase sus aventureras plantas en las frías y hoscas arenas del sur del planeta.

Las palabras Mapudungún no llevan acentos porque en el léxico Mapudungún no hay apóstrofos, esto es una mera "castellanización" de este lenguaje ancestral, por lo que al lenguaje "chileno" se transcribe de una forma un poco diferente.  Algunos expertos en nuestro transpuesto pasado de linaje etnolingüístico e idiosincrático y de alcurnia genealógica de progenie original; podrán disentir, discrepar y cuestionar justificada y lícitamente mi menesteroso e indigente conocimiento y mis audaces afirmaciones sobre la lengua Mapuche basados en mi paratradución de esta diversa cultura ortotipográfica, pero les pido de que no se olviden de que yo, un simple humano, soy apenas un humilde y espontáneo Ingeniero sin aspiraciones de adjudicada sapientiae.

Praesidium

En mi defensa como pensador libre, emancipado y sin tapujos de ninguna clase, quisiera exponer que la simpleza y candidez de mi conocimiento general, escasamente se explaya en las áreas de compuestos hidrocoloidales nacidos de bioingeniería y biotecnología aplicada.  Soy un estricto Efevretis desarrollado sin la ayuda de terceros ni a la sombra de primeros, y que se especializa en dar a luz responsabilidad ecológica dinámica e intelectual, arraigada en los principios básicos de Bioeconomía.  Forjo y desarrollo productos renovables eco-agrícolas, elementos consumibles en directo beneficio de la Humanidad, y concibo bio-productos industriales conscientes del medio ambiente y para el necesario y vital socorro del despojado factor humano.

Construyo, expongo, y ostento en práctica bases bio-económicas comerciales fundadas en programas de crecimiento de madurez de industria, aplicando los potenciales heterogéneos del Capital Humano administrado en la estricta horología de una economía de biodiversidad.  Todo esto, para establecer un sendero hacia BioHumaNomics.  En una nota más personal, soy un dedicado y asiduo Humanitario Engendrador y Cultivador de Infiernos que se enorgullece de sacudir violentamente los fundamentos perezosos y conformistas de aquellos que amo y respeto, para que su inercia intelectual, su postura indolente y su apatía emocional; no los mate. 

Entonces y al igual que la mayoría de ustedes, estoy alejado de los nativos orígenes de las Lenguas Muertas y de las veneras raíces de los Idiomas Agonizantes como el Mapudungún, y esto es una gran desventaja para decodificar los significados que se le dieron a las palabras y vocablos originales de la lengua de los Mapuches hace más de 3.000 años atrás.  

Traté de encontrar a los Caciques Mapuches Paineñamcu, Yanquetruz, Calfucurá, Vilumilla, Quintunguenu, Inacayal, Galvarino, Aillacuriche, Lincoyán, Colo Colo, Sayhueque, Michimalonco, Turcupichun, Nongoniel, y Huenecura; quienes son aquellos pocos de quienes me acordé para consultar con ellos acerca de mi escaso conocimiento de su ancestral lengua, pero desafortunadamente ninguno de ellos tiene un correo electrónico (e-mail).  Fresia tampoco estaba disponible (Fresia la indígena Mapuche, no el pueblo de Llanquihue, ni aquella herbácea perenne).

Un Investigador Extraordinaire

Es menester de que yo tome clases maestras del Egregio Explorador de los endo-espacios electrónicos de comportamiento no-linear que presentan aquellos desabotonados e ieiunium electrones longinquus-ligados que viajan céfiramente y a gran velocidad por cable, aire y satélite; el susodicho Escolar Don Pedro Leoncio Rojas Ramírez, quien es el Médium cabalista, Mago, Paladín Electrónico, Dragón del Ciberespacio, Ninja de la Web, y Mandrake Oficial Marista para encontrar gente perdida en el planeta con su poderosa Chueca Guerrera apodada modernamente: Internet.  En caso de que no se acuerde, “Chueca” en Mapudungún significa: “pelotear”, y la palabra Mapudungún es “Palin”.  Los españoles tienen un juego de pelota muy similar al Palin al que le llaman “juego de la chueca” por la forma del bastón con que se juega.  

¿Significados Desconocidos?

Este elenco de palabras que sigue a continuación es un muy reducido compendio de los léxicos más comunes (los que casualmente cruzaron my azarosa vida), y está en orden alfabético Mapudungún, el que curiosamente corresponde al mismo orden alfabético Castellano.  ¿Qué cosas, no? 

Estas palabras corresponden a una retahíla de lugares, nombres y expresiones lingüísticas que cruzaron mi vida cuando yo era chileno, pero que nunca jamás de los jamases se me olvidaron.  Espero que usted pueda reconocer la mayoría de estas dicciones, y disfrute de aquellas que no conocía, y que aún no conoce.

No he incluído un numeral de palabras mapuches obvias y quizá axiomáticas que cualquier humano nacido y crecido en el sur del planeta ya las sabe de corazón, como por ejemplo: "pilucho" (desnudo), o "caca" (cuñada de la mujer).  Tampoco incluí muchos lugares y parajes de la fisonomía chileno-mapuche porque si nó, este escrito se convertiría en un compendio súper guatón.

La Leyenda de Trentren Vilu y Caicai Vilu

La mitología y la religión Mapuche son un extenso e intricado sistema de creencias antiguas.  Estas leyendas y mitos únicos son comunes a los distintos grupos que componen el gran pueblo Mapuche.  Estos mitos hablan de la creación del mundo y de las diversas deidades y espíritus que residen en ella.

Trentren Vilu y Caicai Vilu

Estor personajes legendarios son dioses.  Trentren Vilu es el dios de la Tierra, y es un espíritu generoso y protector de la vida en todo el planeta.  Caicai Vilu es el dios del Agua, gobierna los océanos, y el origen de todo lo que habita en ellos.  Estos dioses eran enemigos entre sí.

El Mito

Según lo cuenta la mitología Mapuche, hace muchos miles de años lo que hoy es la provincia de Chiloé, fué una vez una sólida masa de tierra contigua a lo que conocemos hoy como Chile continental.  Un nefasto día, Caicai Vilu como una monstruosa serpiente apareció de pronto, e inundó las tierras bajas, los valles y las montañas, sumergiendo en el mar a toda la flora y la fauna de la región.  Al ver esto y sin demora, Trentren Vilu emergió de su morada para inmediatamente confrontar a su enemigo.  Durante la violenta confrontación, Trentren Vilu elevó las tierras cubiertas de agua y protegerla del desastre.  La batalla duró mucho tiempo, pero Trentren Vilu obtuvo; aunque costosa, una gran victoria.  Pero el daño ya estaba hecho y Trentren Vilu no pudo restaurar las tierras afectadas a su estado primitivo, quedando éstas en la desmembrada forma que el archipiélago de Chiloé tiene hoy.

Al término de la batalla, Caicai Vilu tuvo que rendirse y dejar como representante y propietario de todos los mares al Rey Millalobo (Millalonco), quién fué concebido durante el tiempo de la invasión, cuando una hermosa mujer Mapuche se enamoró de un león marino, y mataron la gallina.

Esta leyenda describe como se formó nueva región desfigurada por el agua y violencia de la batalla, y como delineó el nuevo estilo de vida marina Chilota.

Lugares y Palabras Chilenas - In Sermone de Verbis

Mapudungún                                   Castellano + localidad

Abtao:
Fin de la Tierra (o del continente).  Una isla de Chiloé
Aconcagua:
Lugar de gavillas. Montaña en la región de Valparaíso.
Aculeo:
Lugar donde llega el estero.  Una laguna en Paine, Maipo.
Alhue:
Alma de muerto, fantasma, espectro.
Alicahue:
Lugar reseco.  Localidad rural, Cabildo, Valparaíso.
Alico:
Agua caliente.  San Fabián de Alico, pueblo en Ñuble, Bío-Bío.
Ancoa:
Donde se seca el río.  Linares, Maule.
Angol:
Subida a gatas.  Ciudad en Malleco.
Antilhue:
Lugar asoleado.  Villa en Los Lagos, al Este de Valdivia.
Antillanca:
Piedrecilla del sol.  Centro de Ski, Osorno.
Antuco:
Agua del sol.  Comuna en la región del Bío Bío.
Arauco:
Agua gredosa.  Ciudad en la región del Bío Bío.
Arica:
Caliente de verdad.  Ciudad en la región de Parinacota.
Batuco:
Agua de la totora.  Localidad de Lampa, Santiago
Bochinche:
Gente bulliciosa, bullicio.
Buin:
Lugar a gusto.  Ciudad en Maipo, Santiago.
Butalebu:
Río grande.  Región en la cuenca del Bío Bío.
Caburga:
Lugar escarbado.  Lago en Pucón, cerca de Villarica.
Cachagua:
Lugar de pastos.  Balneario en Zapallar.
Cachantun:
Dolor del costado.
Cachapoal:
Lugar reverdecido o pasto que hace delirar.  Capital: Rancagua.
Cahuin:
Reunión, fiesta, borrachera, enredo.
Caicura:
Seis piedras.  Isla, Llanquihue, Puerto Montt.
Calafquen:
Lago como mar.  Lago, parte de la cuenca de drenaje del río Valdivia.
Caleuche:
Transformado a otro ser.  Mitología Mapuche.
Caupolicán:
Pedernal pulido.
Cauquenes:
Patos.  Capital de la provincia de Cauquenes, Maule
Cautin:
Donde abundan los cauquenes.  Araucanía.
Chaca
Tipo de pez-gato.
Chacabuco:
Chacagua:
Lugar de chacas.
Chacai: (Puchacay):
Arbusto ramnáceo (Lugar entre arbustos).  Concepción.
Chacra (Chacarilla):
Campo labrado y regado.
Chamal:
Indumentaria Mapuche. 
Chanco:
Brazo del río.  Comuna de Cauquenes.  Nada que ver con el queso chanco.
Chape:
Trenza.
Charquican:
Guiso con charqui.  Revoltijo.
Chepica:
Maleza.
Chiguayante:
Día nublado.  Ciudad en la provincia de Concepción.
Chillan:
Zorro-aguilucho.  Ciudad en la región del Bío Bío.
Chiloe:
Isla de las gaviotas.  Isla en la Región de Los Lagos.
Chimbarongo:
Cabeza torcida.  Ciudad.  Provincia de Colchagua.
Cochayuyo:
Hierba del mar, alga.  (genus: Durvillaea Antárctica).
Colbun:
Limpieza de la tierra (terreno).  Pueblo en Linares.   
Colchagua:
Donde abundan los renacuajos.  Maizal.
Colocolo:
Gato montés.
Concon:
Cumpeo:
Brote rojizo.  Localidad rural en Talca.
Cuncuna:
Oruga, gusano.
Cupilca (Chupilca):
Harina tostada remojada en chicha.
Curacautin:
Fiesta de los patos.  Lugar de reunión.  Ciudad en Malleco.
Curanilahue:
Vado pedregoso.  Ciudad en Arauco,  Bío Bío.
Curiche:
Gente negra.
Curico:
Tierra del Agua Negra.  Capital de la provincia de Curicó, Maule.
Elqui:
Lo heredado.  Provincia de Coquimbo.
Huechuraba:
Encima de la greda.  Ciudad de la provincia de Santiago.
Huelén:
Con desgracias, maldito. (Aplicable a abogados deshonestos, frailes pedófilos y políticos de mierda).
Huilliches:
Gente del sur.
Itata:
Pastoreo abundante.  Valle y río en la región del Bío Bío.
Ligua:
La adivina.  Comuna en la provincia de Petorca, Valparaíso.
Llaillai (Llay-Llay):
Mucho viento.  Pueblo, San Felipe de Aconcagua.
Llanquihue:
Lago perdido. Paraje escondido.  Comuna, Región de Los Lagos.
Llolleo:
Donde se pesca con redes llolles.  Pueblo en San Antonio, Valparaíso.
Loncoche:
Persona principal, cacique.  Comuna en Araucanía.
Lontue:
Región baja.  Ciudad, comuna de Lontué.
Macul:
Juramento, promesa.  Comuna de Santiago.
Maipo (Maipú):
Tierra cultivada.  (Comuna de Santiago).
Malloa:
Lugar de greda blanca.  Comuna en la provincia del Cachapoal.
Malloco:
Agua de greda blanca.  Localidad, comuna de Peñaflor, Santiago.
Manquehue:
Lugar de cóndores.  El cerro más alto del valle de Santiago.
Mapocho (Mapuche):
Gente de la tierra.
Maule:
Valle lluvioso.  Pueblo, provincia de Talca. 
Melipilla:
Cuatro volcanes.  Comuna de Santiago.
Nahuelbuta:
Tigre grande.  Parque Nacional, Araucanía.
Ñuble:
Lugar obstruído.  Provincia del Bío Bío.
Ñuñoa:
Lugar de flores amarillas.  Comuna de Santiago.
Olmue:
Paraje de olmos.  Comuna en Marga Marga.
Paine:
Color celeste, azul.  Comuna en la provincia del Maipo.
Palena (chilenismo):
Araña cruel (suegra).  Comuna en Los Lagos.
Panguipulli:
Cerro del puma.  Ciudad y comuna de Valdivia.
Panimavida:
Montaña del león (puma).  Villa en Colbún, Linares, Maule.
Peldehue:
Lugar de moscas.  Comuna de Colina.
Perquenco:
Agua contra los gases intestinales.  Pueblo en Araucanía.
Peteroa (Petrohue):
Lugar de humaredas.  Volcán activo, Curicó.
Pichidangui:
Balsa pequeña.  Villa costera, comuna de Los Vilos, Choapa.
Pichidegua:
Ratoncito.  Comuna y pueblo en Cachapoal.
Pichilemu:
Bosque pequeño.  Balneario en la provincia Cardenal Caro.
Pirque:
Trapos.  Comuna de Santiago
Pitrufquen:
Lleno de cenizas.  Ciudad, provincia de Cautín.
Polcura (Pocuro):
Tierra o piedra amarilla.  Localidad en la provincia de Tucapel.
Polpaico:
Agua sucia. 
Puchuncavi:
Fiesta pequeña.  Comuna de Valparaíso.
Pucón:
Entrada a la cordillera.  Municipalidad, provincia de Cautín.
Putaendo:
Los manantiales.  Comuna y ciudad de Aconcagua.
Puyehue:
Agua de pececitos puyes.  Comuna en Osorno.
Quilicura:
Piedra colorada.  Comuna de Santiago.
Rancagua :
Lugar de Pencas.  (Cachetones).  Capital del Cachapoal.
Renca :
Pencas (Plantas).  Comuna de Santiago.
Tabancura :
Lugar Pedregoso (Bajo de Río).  Barrio de Santiago.
Talagante :
Lazo del Hechicero.  Comuna de Santiago.  Nada que ver con el asunto del señor burro.  Por ningún sector.
Talca :
Trueno.  Ciudad, Región del Maule.
Talcahuano :
Trueno de Cielo.  Ciudad-puerto, Bío Bío.
Taltal :
Canto de Las Gaviotas (Sonido).  Comuna de Antofagasta.
Tarapaca :
Pampa Blanca.  Una de las 15 regiones administrativas de Chile.
Temo:
Árbol nativo (Boldo).
Temuco :
Agua de Temo.  Capital de la provincia de Cautín.
Tobalaba :
Escalones de greda.   
Traiguen :
Canto del Agua.  Ciudad, comuna de Malleco, Araucanía.
Vichuquen :
Rabo, cola, pedúnculo.  Comuna en Curicó, provincia del Maule.
Piedra Grande.  Comuna pituca de Santiago.
Yumbel :
Barro pantanoso.  Comuna en la provincia del Bío Bío.

Palabras, nombres y memorias

Por supuesto de que hay muchísimos más vocablos y palabras pertenecientes a esta pretérita y prístina lengua, pero estos son algunos de los lugares que recuerdo y en los que mi ligera planta se posó alguna vez en busca de amores perdidos en mi implacable deambulación por el planeta.

Y ahí lo tiene, sin tapujos ni invenciones aparte de mis errores grammaticae antecessoris, o antropológico-parlantes de esta magnífica y ancestral dialéctica Mapudungún.  Si encuentra errores, dése una palmadita en la espalda y dígale al gato que lo felicite, porque apenas le ponga el punto final a este escrito, no volveré a visitar este lugar de la profundum memoria.  Con respecto a errores, por favor, también recuerde lo que la gallina le dijo claramente al pato cuando éste, bajándose compungidamente (pero contento) del lomo de ella exclamó: "¡Ignoscere divinum, carissimi anatis!". 

Espero haberle reactivado poderosamente algunos de sus pulverulentos recuerdos junto con algunas de aquellas atesoradas reminiscencias de su juventud, y haber refrescado los gloriosos anales de las nostalgias escondidas y enredadas en las vastas memorias de su valiosa y productiva vida.

Post Scriptum: 

Los colores que atavían la patrimonial bandera Mapuche desplegada en el sitio Marista significan lo siguiente:

Colores y simbolismo de la bandera Wenufoye


Amarillo (chod o Choz):
Alude a la renovación, el símbolo del sol.
Azul (kallf)(celeste):
Representa la vida, el orden del mundo, la riqueza terrenal y el gran Universo.  En Mapudungún, es también un epíteto que podría traducirse como "sacro" o "espiritual".
Blanco (luq):
Es el símbolo de la pureza, la salud y la longevidad,   también con respecto a la sabiduría y la prosperidad.
Rojo (kelu):
Simboliza fortaleza, voluntad y el poder Mapuche, un símbolo de su historia.
Verde (Karur):
Encarna el significado de la tierra o de la naturaleza, de la sabiduría, de la fertilidad, y del poder curativo, un símbolo atribuído al, o a la Machi.


¡Peukallal Chaltumay! (Mapudungún para: ¡Chao y muchas gracias!)

_____

Post scriptum et quorumdam suggestionibus pro futurum: Si hay algún tema sobre el cual usted quisiera leer mis traumáticas y ligeramente psicopatísticas opiniones, por favor sugiéralo a: rguajardo@rguajardo.us.

Caveat: Mis opiniones personales pueden resultarle ácidas, demasiado honestas, corrosivas, irreverentes, insultantes, altamente irónicas, acerbas, licenciosas, mordaces y de una causticidad filosófica sin límites conocidos por el ser humano, y quizá no le apetezcan o acomoden intelectualmente; pero es lo que habrá disponible basado en su pedido.  Gracias. 





El Loco